【大過(guò)】上六,過(guò)涉滅頂,兇。無(wú)咎。
現(xiàn)在流行的注解《易經(jīng)》的有關(guān)資料是這樣解釋這段爻辭的:
【譯】上六 涉水過(guò)河,水沒(méi)頭頂,兇險(xiǎn),沒(méi)有災(zāi)難。
《直方周易》認(rèn)為:
涉水過(guò)河,水深淹沒(méi)頭頂,如果不會(huì)游泳必有溺水而亡之災(zāi),怎言沒(méi)有災(zāi)難?
其實(shí)這里的“涉”在古文中有“涉獵”之意,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是指“閱讀學(xué)習(xí)”;
這里的“頂” 在古文中是指“人頭的最上端”,“滅頂”即現(xiàn)在的“禿頂”。
這句爻辭是說(shuō)如果人們過(guò)度地用腦學(xué)習(xí),有的人就會(huì)發(fā)生脫發(fā)成為禿頂。
應(yīng)這樣解釋:
【大過(guò)】上六 過(guò)⑴涉⑵滅⑶頂⑷,兇⑸,無(wú)⑹咎⑺。
【譯】上六?
注釋:⑴“過(guò)”過(guò)分?!秴问洗呵铩?wù)本》:“主雖過(guò)與,臣不徒取?!?/span>
?
?
?
?
?
?
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)